◎阿丹/文.攝影
累了一天得不到休息,孩子卻在耳邊大吼大叫,你是否也會忍不住發脾氣?
莫里斯․桑達克(Maurice Sendak)在1963年出版了Where the Wild Things Are(中文版《野獸國》,漢聲出版社出版),當時幾乎被認為是驚世駭俗的作品,因為從來沒有人如此赤裸地呈現孩子的強烈情緒。大人們質疑它的適讀性,怕那些怪獸嚇壞小孩,(相反的,孩子們愛死這本書了),更怕看了這樣的內容跟著學壞。但它並非想描述小孩子像野獸一樣喜歡大吼大叫,而是正視、接受並尊重兒童的情緒。
此外,台灣讀者較熟悉的作品如《生氣的亞瑟》、《非菲生氣了——非常、非常的生氣》等,都是讓主角「小孩」的憤怒像火山爆發、像星球萬物化成碎片。此時,他們需要的是一個想像的空間,讓他們的情緒存在那個小世界,然後,他們不生氣了,甚至忘了一開始為什麼要生氣。這是孩子的天賦,那是與真實世界妥協前的緩衝,他們透過想像力去解決事情,倚賴想像力而生存。
《野獸國》裡的Max對媽媽大吼,說要吃掉她,在大人眼中離經叛道的行為,卻是一種佔有、愛的表現,在發洩情緒的同時傳達了對母親的依賴。(同樣的,Max要離開野獸時,野獸也對他說:「請留下來不然我們就要把你吃掉因為我們太愛你了。」)只是他的壞情緒卻未被正視、安撫,甚至被責備,於是原本單純的壞情緒擴大了。隨著翻頁,畫面上的安排可以看到版面漸漸被填滿,最後框線完全消失——壞情緒漲到最高點,他於是進到想像的世界。
在想像的世界裡到處都是怪獸,牠們無異是Max情緒的延伸、自我的投射。在這個世界,他可以主宰、改變一切,他成為他的想像世界規則的制裁者。他扮演了原來的敵對角色──「媽媽」,他怒視怪獸,對牠們大聲責罵,要求牠們服從。
然後他的情緒緩和了。當憤怒從心裡傾空,他開始需要別的情緒來填補。他想起媽媽的愛。於是Max返回真實的世界,這時我們可以看到在畫面的安排上是一個水平線性的返向,藉由想像世界的「來」與「去」,他經歷了、檢視了。這是一個必經的過程。
在最後,桑達克並不是平淡無奇地安排「Max回到媽媽的懷抱」,他用間接的方式,不言之情,在最後一頁竟然是空白的,只寫著媽媽幫他留在桌上的晚餐還是熱的。有趣的是,在書中的媽媽卻始終只聞其聲不見其人,就讓讀者不自覺地將那個角色投射成自己的媽媽。
(本文作者為童書達人)
留言